Welcome to Kapwa!

A newsletter of messy reflections on creativity, culture, community, and communication

Welcome to kapwa by me, your unreliable author, Aaron Gozum. He/him.

My name is Aaron and I am a queer Filipinx American researcher. Some might think this is odd, but I’ve never thought of myself as a writer (and sometimes, I still struggle to do so) until some recent personal reflections on my work as a songwriter and as an aspiring academic. But as someone who grew up with social anxiety and an inclination for introversion, I realized through my reflections that writing—in its relatively slower, less confrontational temporality compared to speech (e.g.; my preference for text over calls)—has become a cornerstone for how I interact and engage with the world. Through the weaving and stitching of instruments, poetry, theories, and harmonies, I discovered that the technology of writing allows us to develop the skill of articulation, a way to create connections and bridges to new ways of seeing and making sense of the world.

In reflection, much of my writing has often been scribbles, jottings, and notes in the margins. I believed my ideas were unfinished, not fleshed out, and thus unpublishable. I equated being a writer with being publishable and because of this, I disqualified myself as a writer. This is something I think we need to unlearn. To be sure, we should become okay with the state of being unfinished and that publishable perhaps should not be synonymous with finished. Taking it a step further, maybe we should also recognize that the finish line—the point of arrival—might not exist in the realm of ideas. Perhaps, we will never reach a point of arrival and will always be in a looped state of departing and arriving. A lack of a finish line does not mean we should not have goals and does not mean we should not take the time to think critically. My remarks are critical of a teleologically linear way of thinking that sees progress as the graduation from Point A to Point B and obscures the labor of constructing utopian worlds. Instead, we should become more mindful of the different points of entry into the process of thinking and more encouraging to start a conversation.

Therefore, this newsletter starts with the premise that publishing publicly should be a point of departure, a starting point for discussion, and a conduit to channel new flows of ideas and perspectives. Further, I think we need to hold space for being able to change our beliefs and opinions when we are presented with new information. We need to refuse the desire to colonize and foreclose meaning-making.

So in this effort to embrace the decolonizing of epistemologies, I’m launching this newsletter as a way to queer thinking beyond completion or achievement, but as something always in the process of doing, exploring, and never fully arriving.

I realize this requires a certain degree of vulnerability, so think of this exercise perhaps as a sort of intellectual pillow talk. Pillow talk, despite its sexual connotations, is intended here to guide my writing in a way that is more honest, intimate, and playful (and who knows, perhaps I might venture down the path of lessons and confessions I’ve learned as a queer gay man). In other words, I’m not interested in defending my ideas at the pillory. Rather, I’m very much invested in the musicality of mess.

This is why I chose the title kapwa, because of the diverse connotations it invokes. For one, Google Translate literally just translates it in English as “both.” But diving a little deeper into the term’s hazy penumbra, many academic scholars point to its use in social psychology as a concept that refers to an “essential” Filipino trait meaning shared identity, equality, and being with others—an articulation often credited to Dr. Virgilio G. Enriquez, a Filipino psychologist. This articulation is evident in other uses of the term. For example, in his book The Groom Will Keep His Name, Filipino writer Matt Ortile said, “in essence, it is an ethical concept that values a collective ‘we’ or ‘togetherness with others.’” Additionally, Karina Lagdameo-Santillan writes that ka- refers to a union or relationship with everyone and everything, and puwang refers to space. Nevertheless, I refuse the colonial expedition to discover the “essential traits” of the Filipino and instead, I queer the notion of kapwa by using it to refer to a messy relationality that can hold space for care, life-making, and togetherness through differences in times of imperialist war, minoritarian oppression, and racial capitalist disposability. That is, I explore how kapwa can be less about sharing identity and more about the sociality of the self; that there is no self without the other.

In exploring this notion of kapwa, this newsletter is composed of messy reflections on creativity, culture, community, and communication. Thanks for joining me on this journey. Maraming salamat, thank you very much, merci beaucoup, muchas gracias. Looking forward to writing.

And feel free to share and tell your friends!

Why subscribe?

Subscribe to get full access to the newsletter and website. Never miss an update.

Stay up-to-date

You won’t have to worry about missing anything. Every new edition of the newsletter goes directly to your inbox.

Join the crew

Be part of a community of people who share your interests.

To find out more about the company that provides the tech for this newsletter, visit Substack.com.

Subscribe to Kapwa

messy reflections on creativity, culture, community, and communication

People

He/him. Filipino American activist, singer-songwriter, and researcher. #JunkTerrorLaw #InternationalSolidarity #BlackLivesMatter 🏳️‍🌈🇵🇭